Multi Language Quick Guide 8-Channel CCTV Surveillance Kit C8CHCCTVKIT v1.0
FRANCAIS 1. Reliez le connecteur BNC et le connecteur d’alimentation de la caméra CCTV (1) et les câbles de la caméra (2). 2. À l’aide du répartit
ESPANOL Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes artículos de Conceptronic 8-Channel CCTV Surveillance
ESPANOL Instale los cables de datos y de alimentación para el disco duro. Cierre la tapa superior y apriete los tornillos. Nota: el di
ESPANOL 1. Conecte el conector BNC y el conector de alimentación de las cámaras CCTV (1) a los cables de la cámara (2). 2. Mediante el cable divis
NEDERLANDS Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Inhoud verpakking De volgende items zijn aanwezig in het pakket van de Conceptronic 8-Ch
NEDERLANDS Installeer de data- en voedingskabel voor de harde schijf. Sluit de bovenkap en plaats de schroeven terug. NB: De SATA-harde
NEDERLANDS 1. Sluit de BNC-connector en de voedingsconnector van de CCTV-camera's (1) aan met camerakabels (2). 2. Gebruik de 9-wegs splitskab
ITALIANO Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Pakkens indhold 1. La confezione della Conceptronic Notebook Cooling Pad con ventilator
ITALIANO Installare il cavo dati e d’alimentazione per il disco rigido. Chiudere il coperchio e stringere le viti. Nota: Il disco rigido
ITALIANO 1. Collegare il connettore BNC e il connettore d’alimentazione delle telecamere a circuito chiuso (1) con i cavi telecamera (2). 2. Utiliz
English Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic 8-Channe
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Περιεχόμενα συσκευασίας Τα ακόλουθα στοιχεία υπάρχουν στη συσκευασία του Conceptronic 8-Chann
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εγκαταστήστε δεδομένα και το καλώδιο τροφοδοσίας για τον σκληρό δίσκο. Κλείστε το επάνω κάλυμμα και προσαρτήστε τις βίδες. Σημε
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. Συνδέστε τον Σύνδεσμο BNC και τον Σύνδεσμο ρεύματος των Φωτογραφικών μηχανών CCTV (1) με τα Καλώδια της φωτογραφικής μηχανής (2). 2. Χ
PORTUGUÊS Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Conteúdo da embalagem A embalagem do Conceptronic 8-Channel CCTV Surveillance Kit contém os
PORTUGUÊS Instale o cabo de dados e de alimentação para o disco rígido. Volte a colocar a tampa superior e aperte os parafusos. Nota: O
PORTUGUÊS fechado de televisão (1) aos cabos das câmaras (2). 2. Utilizando o cabo divisor com 9 saídas (3) ligue a extremidade macho do conector de
PУССКИЙ Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Комплект поставки В комплекте Conceptronic 8-Channel CCTV Surveillance Kit имеются следующи
PУССКИЙ Подключите кабель передачи данных и питания для жесткого диска. Закройте верхнюю крышку и затяните винты. Примечание: Жесткий ди
PУССКИЙ 1. Подключите BNC-соединитель и разъем питания камер видеонаблюдения (1) с помощью камерного кабеля (2). 2. Используя 9-сторонний разветви
POLSKI Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Zawartość opakowania Na opakowaniu Conceptronic 8-Channel CCTV Surveillance Kit znajdują się
English Install data and power cable for the hard disk. Close the top cover and fasten screws. Note: SATA hard disk inside the DVR doe
POLSKI Zainstaluj kabel danych i zasilania dysku twardego. Zamknij pokrywę górną i dokręć śruby. Uwaga: Dysk twardy SATA wewnątrz DVR n
POLSKI 1. Połącz złącze BNC i złącze zasilania kamer CCTV (1) z kablami kamery (2). 2. Używając 9 kierunkowego kabla rozdzielającego (3), połącz m
English 1. Connect the BNC Connector and the Power Connector of the CCTV Cameras(1) with Camera Cables(2). 2. Using the 9 way Splitter Cable(3), c
Deutsch Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Packungsinhalt Folgende Teile befinden sich in der Verpackung von Conceptronic 8-Channel CCT
Deutsch Installieren Sie Daten- und Netzkabel der Festplatte. Schließen Sie die obere Abdeckung, ziehen Sie die Schrauben fest. Hinweis:
Deutsch 1. Verbinden Sie BNC- und Netzanschluss der CCTV-Kameras (1) mit den Kamerakabeln (2). 2. Verbinden Sie über das 9-Wege-Splitter-Kabel (3)
FRANCAIS Conceptronic C8CHCCTVKIT 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage de votre Conceptro
FRANCAIS Installez le câble de données et le câble d’alimentation pour le disque dur. Remettez le couvercle supérieur en place et revissez
Kommentare zu diesen Handbüchern